Reedel, 13. juulil lõpeb kandideerimine kirjeldustõlgiks, kellel avaneb võimalus olla ametis ka UEFA Superkarika mängul.
Kirjeldustõlgiks sobib hea diktsiooni ja jalgpalliga kursis olev inimene. Kandideerimiseks on vaja saata proovitöö ehk video, mis kujutab situatsiooni jalgpallimatšist ning selle kommenteerimist eesti keeles. Video pikkuseks on 60 sekundit. Video oma kontaktandmetega palun saata 13. juuliks e-posti aadressile katrin@jalgpall.ee.
Kirjeldustõlge (audio-descriptive commentary) on spetsiaalne kommentaatorteenus nägemispuudega fännidele, mis võimaldab kuulata ülekannet mängust ja saada osa platsil ja staadionil toimuvast. Vastavalt koolitatud kommentaator vahendab lisaks jalgpallimängule muud platsilt tulevat visuaalset informatsiooni nagu mängijate kehakeel, näoilmed, riietus ja nii edasi. Ülekande käigus keskendub kommentaator rohkem platsil toimuvale kui pikale statistika või taktika analüüsile.
Programm on ellu kutsutud organisatsiooni CAFE (Centre for Access to Football in Europe) poolt. CAFE tegutseb koostöös UEFA-ga ja seisab selle eest, et puuetega inimestel oleksid võimalused pääseda staadionitele ning seal ka mugavalt viibida. See võimaldab integreerida neid jalgpalliellu ja saada mängudest hea elamus.
Koolitus kirjeldustõlkidele toimub 21. ja 22. juulil A. Le Coq Arenal. Proovitöö alusel valitakse sinna 4 osalejat. Koolituse käigus ja edasises töös praktiseeritakse eesti keeles.
Kolm kirjeldustõlki asuvad esimest korda ametisse UEFA Superkarika mängul, mis toimub 15. augustil A. Le Coq Arenal. Pärast seda leiavad kommentaatorid rakendust A. Le Coq Arenal toimuvatel koondise- või klubimängudel.